Agradezco a ustedes la visita. Agradezco a ustedes la visita. Thank-PRS.IND.1SG to you.PL.POLITE the.ART visit 'I thank you for your visit.'(NGLE: §16.14g) Descripción gramaticalCaracterización básica: Ausencia de doblado pronominal con el pronombre usted. Ontologia: pronombre,pronombre personal,pronombre personal tónico,tratamiento,formal,persona,tercera personadoblado,ausencia de doblado ComentariosComentarios: "Es de interés [...] mencionar el caso especial del pronombre usted y el hecho de que no requiera siempre la duplicación. [...] en la lengua formal, sobre todo en la escrita, son todavía habituales expresiones como Agradezco a ustedes la visita [...] o Doy a usted las gracias. Estas construcciones alternan con sus respectivas variantes con duplicación, que son hoy las preferidas en casi todos los países. [...] es un resultado de la naturaleza nominal de la expresión que dio origen a usted: vuestra merced [...]. La ausencia de duplicación constituye, por tanto, un resto del antiguo valor nominal de usted. [...] Muchos textos modernos ilustran la ausencia de duplicación en las construcciones con el pronombre usted, siempre en registros formales [...]." (NGLE: §16.14g) IDAutor: Anna PinedaFecha: Sábado, 8 Agosto, 2015 DistribuciónDialecto: AmericanoEuropeoComentarios: "Es de interés [...] mencionar el caso especial del pronombre "usted" y el hecho de que no requiera siempre la duplicación. [...] en la lengua formal, sobre todo en la escrita [...]. Estas construcciones alternan con sus respectivas variantes con duplicación, que son hoy las preferidas en casi todos los países." (NGLE: §16.14g)Registro: Formal