No faltó algún que otro audaz. No faltó algún que otro audaz. NEG missed.3SG some than other bold 'There were one or two bold people.'(NGLE: § 19.5j) Datos La madre de don Ignacio alguno que otro año venía al pueblo. La madre de don Ignacio alguno que otro año venía al pueblo. The mother of Mr. Ignacio some than other year came.3SG to+the village 'The mother of Mr. Ignacio used to come to the village some years.'(NGLE: § 19.5j) Descripción gramaticalCaracterización básica: Alternancia "algún / alguno que otro" junto a sustantivo o adjetivo Ontologia: determinante indefinidonombre,adjetivo ComentariosComentarios: "Alternan en los textos «algún que otro + sustantivo» y «alguno que otro + sustantivo». Si bien ambas se consideran correctas, la primera es hoy algo más frecuente en el español europeo y en el rioplatense, pero es muy poco usada en los países andinos o los del Caribe continental, entre otras áreas. En los demás países se prefiere la forma no apocopada o bien se da alternancia entre ambas." (NGLE: § 19.5j) IDAutor: Mª Pilar ColominaFecha: Miércoles, 21 Octubre, 2015 DistribuciónDialecto: Americano›CaribeAmericano›Área andinaAmericano›Área rioplatenseComentarios: "En el español europeo y en el rioplatense, pero es muy poco usada en los países andinos o los del Caribe continental, entre otras áreas." (NGLE: § 19.5j)