La madre de don Ignacio alguno que otro año venía al pueblo. The mother of Mr. Ignacio some than other year came.3SG to+the'The mother of Mr. Ignacio used to come to the village some years.'(NGLE: § 19.5j) ComentariosComentarios: "Alternan en los textos «algún que otro + sustantivo» y «alguno que otro + sustantivo». Si bien ambas se consideran correctas, la primera es hoy algo más frecuente en el español europeo y en el rioplatense, pero es muy poco usada en los países andinos o los del Caribe continental, entre otras áreas. En los demás países se prefiere la forma no apocopada o bien se da alternancia entre ambas." (NGLE: § 19.5j) IDAutor: Mª Pilar ColominaFecha: Miércoles, 21 Octubre, 2015 DistribuciónDialecto: Americano›AntillasAmericano›CentroaméricaAmericano›MéxicoAmericano›Área austral