Y después se ha de tomar un de filo hierro. And after CL.REFL.3SG has of take-INF a of thread iron 'And after one has to take a wire.'(NGLE: §15.2o) Descripción gramaticalPresencia en otros estadios del español: Medieval Spanish (XI, XII, XIII, XIV, XV) ComentariosComentarios: "Frente a los artículos determinados, los indeterminados o indefinidos no pueden incidir sobre sustantivos tácitos. Contrastan, pues, el de ellos (donde cabe interpretar un núcleo nominal sobrentendido: el Ø de ellos) con *un de ellos. No obstante, estas construcciones se encuentran ocasionalmente en los textos medievales. [...] El numeral uno/una, en su variante apocopada, introduce asimismo complementos partitivos en la lengua medieval [...]." (NGLE: §15.2o) IDAutor: Anna PinedaFecha: Lunes, 31 Agosto, 2015