El barrio en que vivía y el en que vivo. The.ART neighbourhood in that lived-PST.IND.1SG and the.ART in that live-PRS.IND.1SG '(lit.) The neighbourhood in which I used to live and the in which I live...' (NGLE: §16.7n) ComentariosComentarios: "Las construcciones de sustantivo tácito encabezadas por el artículo determinado tampoco suelen aceptar que el pronombre o el adverbio relativo de la subordinada esté regido por una preposición. Secuencias como el barrio en que vivía y el en que vivo son raras en el español estándar. Se registran, sin embargo, en la lengua popular de algunos países (El Salvador entre ellos). En la lengua escrita de los dos últimos siglos es igualmente posible encontrar algunos testimonios de la pauta [...] las circunstancias en que actuó la Comisión de 1958 y las en que se desempeñan ahora los numerosos miembros de los varios organismos constituidos oficialmente para buscar la paz [...]." (NGLE: §16.7n) IDAutor: Anna PinedaFecha: Lunes, 31 Agosto, 2015 DistribuciónDialecto: AmericanoAmericano›Centroamérica›El SalvadorEuropeoComentarios: "Se registran [...] en la lengua popular de algunos países (El Salvador entre ellos)." (NGLE: §16.7n)Registro: Formal