Les animo a todas a colaborar en la tarea. CL.DAT.3PL encourage-PRS.IND.1SG to all to collaborate-INF in the.ART task 'I encourage you all to collaborate in the task.'(NGLE: §16.9p) Descripción gramaticalBibliografía: «Los estudios de la sintaxis del español de Cuba» ComentariosComentarios: Razón de la alternancia: “La proximidad semántica entre estos verbos de influencia podría ser la causa de alteraciones y cruces en la asignación de caso habitual [...]. Sin embargo, más que a una asimilación a verbos como ordenar, ello se debe a que esas áreas han conservado el uso antiguo, que requería regularmente el dativo en todo tipo de construcciones causativas”. Compárese con: Su jefe lo autorizó a marcharse de viaje. “Mientras que los verbos permitir, prohibir, impedir, proponer, mandar, ordenar pronominalizan su sujeto en dativo [...], verbos como obligar a, invitar a, convencer de, incitar a, animar a, forzar a, autorizar a, en que el infinitivo va precedido necesariamente de una preposición, lo pronominalizan en acusativo [...]. Aunque esta distribución parece ser la más generalizada en Andalucía, Canarias y América, en zonas distinguidoras de la Península (los antiguos reinos de León y Aragón, Murcia), y quizá también en áreas arcaizantes de Canarias y América, encontramos que el dativo pronominaliza el sujeto de cláusulas dependientes de verbos como obligar [...], autorizar o animar." (GDLE: §21.2.1.2) "Entre los verbos de influencia (es decir, los que solicitan o inducen comportamientos del destinatario) suelen distinguirse dos grupos […]. El tipo B (animar, autorizar, convencer, obligar, incitar, forzar, etc.) se construyen con un complemento directo y uno preposicional: La invitaron a una cena; Lo animaron a asistir al baile. Se observa considerable variación dialectal en los verbos del tipo B. La alternancia «dativo - acusativo» […] se ha documentado en España, en las Antillas, en México y en parte de Centroamérica, más raramente en las demás áreas, en las que predomina el acusativo.” (NGLE: §16.9o) "La alternancia a la que se hace referencia es rara con sustantivos femeninos, pero en Cuba se registran oraciones como Le invité (a Marta) a bailar o Les animo a todas a colaborar en la tarea." (NGLE: §16.9p) "Está asimismo extendido el uso de objetos directos de persona con verbos de influencia, en particular con los que denotan permiso y obligación cuando se construyen con complementos oraciones. Se trata de aconsejar, permitir, prohibir, proponer y otros similares en pares como {Le ~ Lo} impedieron salir, en os que la variante con le no refleja necesariamente un leísmo de persona. Cuando se usan como verbos de influencia [...], dejar y hacer se asimilan a este paradigma. Con animar, autorizar, exhortar, incitar, invitar y otros verbos similares, es habitual que la cláusula de infinitivo constituya un complemento de régimen, encabezado generalmente por la preposición a. En estos casos se da tamibén la alternancia entre complementos directos e indirectos de persona." (NGLE: §35.8p) IDFecha: Martes, 28 Abril, 2015 DistribuciónDialecto: Americano›Caribe›CubaComentarios: "La alternancia a la que se hace referencia es rara con sustantivos femeninos, pero en Cuba se registran oraciones como Le invité (a Marta) a bailar o Les animo a todas a colaborar en la tarea." (NGLE: §16.9p)