hermanoy brother-my 'My brother'(NGLE: §18.3r) ComentariosComentarios: "Se utiliza solo pospuesto el posesivo mío en la fórmula muy señor mío (con sus variantes de género y número), que alterna con otras en los encabezamientos epistolares muy formales [...]. El sufijo posesivo -y del quechua pasa al español como préstamo en el lenguaje popular de algunas zonas rurales del área andina, especialmente en la región valluna de Bolivia [...]." (NGLE: §18.3r) IDAutor: Anna PinedaFecha: Lunes, 7 Septiembre, 2015 DistribuciónDialecto: Americano›Área andinaAmericano›Área andina›BoliviaComentarios: "[...] algunas zonas rurales del área andina, especialmente en la región valluna de Bolivia [...]." (NGLE: §18.3r)Registro: Coloquial o popularPresencia en otras lenguas: QuechuaContacto con otras lenguas: Quechua