El colectivo de los funcionarios reivindican mejoras salariales. The collective of the public-servants reclaim.3PL improvements of-salary 'The collective of the public servants reclaim salary improvements.'(NGLE: §12.4h) ComentariosComentarios: "En el habla espontánea se cruzan a veces indebidamente las estructuras pseudopartitivas formadas con nombres cuantificadores [...] con las estructuras formadas por nombres colectivos. En efecto, se consideran correctas secuencias como Un grupo de funcionarios reivindican mejoras salariales, donde se da concordancia ad sensum con un nombre cuantificador [...]. En oraciones como El colectivo de los funcionarios reivindica mejoras salariales, el nombre colectivo concuerda en singular con el verbo. Al mezclar o confundir ambas pautas se forman a veces oraciones como El colectivo de los funcionarios reivindican mejoras salariales [...], que se consideran incorrectas y se recomienda evitar." (NGLE: §12.4h) "Se confunden a veces indebidamente las oraciones anómalas a las que se acaba de hacer referencia con otras en las que un nombre colectivo puede constituir el antecedente del sujeto tácito de algún verbo en forma personal, si está situado en otra oración y se halla a cierta distancia del nombre colectivo [...]: El grupo se trasladó después a la autopista A-9 y apostó comandos en el peaje [...]. Ahí obligaron a detenerse a seis camioneros españoles, volcaron su mercancía [...]." (NGLE: §12.4i) "Las construcciones que ilustra el texto que se acaba de citar son frecuentes en la lengua conversacional, y no son necesariamente anómalas desde el punto de vista sintáctico." (NGLE: §12.4j) IDAutor: Anna PinedaFecha: Miércoles, 9 Septiembre, 2015 DistribuciónDialecto: AmericanoEuropeo