Ya todo era una nada para la tía Ermelinda. Ya todo era una nada para la tía Ermelinda. Already everything was.3SG'Nothing was already sufficient to the aunt Ermelinda.'(NGLE: §20.3d) Descripción gramaticalCaracterización básica: Uso de los cuantificadores existenciales "algo" y "nada" como sustantivos Ontologia: cuantificador existencial,nombre cuantificativo,cuantificación ComentariosComentarios: "Los cuantificadores existenciales algo y nada se usan a veces como sustantivos en el español americano, raramente en el europeo. En estos casos van precedidos del indefinido un/una". [...] Se emplea también una nada como expresión cuantificativa." (NGLE: §20.3d) IDAutor: Mª Pilar ColominaFecha: Viernes, 13 Noviembre, 2015 DistribuciónDialecto: AmericanoComentarios: "En el español americano, raramente en el europeo." (NGLE: §20.3d)