Mi mamá me dijo para regresar temprano. Mi mamá me dijo para regresar temprano My mum CL.DAT.1SG told.3SG for return early 'My mum told me to come back early.'(NGLE: §26.11m) Descripción gramaticalCaracterización básica: Construcción «decir para + infinitivo» como equivalente a «decir que + verbo finito en subjuntivo» (interpretación de mandato). Ontologia: oración subordinada sustantiva con infinitivopreposición ComentariosComentarios: "En el Paraguay, norte del Uruguay, Venezuela, el Perú y otras áreas, se ha documentado la pauta «decir para + infinitivo» como equivalente a «decir que + verbo finito en subjuntivo», por tanto en la interpretación de mandato. Se trata de secuencias como Mi mamá me dijo para regresar temprano, con el sentido de ‘Mi mamá me dijo que regresara temprano’. Estos usos aparecen solo ocasionalmente en los textos escritos que reflejan el habla popular. Dado que la lengua culta no los ha adoptado, se recomienda evitarlos […]. Este uso de para en oraciones completivas se extiende incluso a las oraciones de verbo en forma personal. En el habla espontánea de los países andinos se han documentado secuencias como Una mujer me abordó y me dijo para que vaya a una agencia de modelos." (NGLE: §26.11m) IDAutor: Anna PinedaFecha: Lunes, 23 Noviembre, 2015 DistribuciónDialecto: Americano›Caribe›VenezuelaAmericano›Área andina›PerúAmericano›Área rioplatense›ParaguayAmericano›Área rioplatense›UruguayComentarios: "En el Paraguay, norte del Uruguay, Venezuela, el Perú y otras áreas [...]." (NGLE: §26.11mRegistro: Coloquial o popular