Desayunarse con un café. Desayunar se con un café. Breakfast CL.REFL.3SG with a coffee 'To have a coffee for breakfast.'(NGLE: §34.7b) Descripción gramaticalCaracterización básica: Caso de alternancia de transitividad: uso de la variante intransitiva pronominal (desayunarse) con un complemento adjunto. Ontologia: verbo,verbo intransitivoverbo,verbo monádicoverbo,verbo pronominalfunciones sintácticas,complemento circunstancialalternancia de transitividad ComentariosComentarios: "Un grupo nutrido de verbos transitivos da lugar a la pauta «V1 ~ V2 + se». En este esquema, un verbo transitivo alterna con su variante intransitiva pronominal, que aparece seguida de un complemento de régimen (y a veces de un adjunto), como en olvidar una fecha ~ olvidarse de una fecha [...]. No se obtiene sinonimia absoluta en estos casos, pero sí una notable proximidad entre los significados que expresan las dos variantes. Cabe decir lo mismo de pares como encontrar a alguien ~ encontrarse con alguien y de otros similares. La segunda variante del par desayunar café ~ desayunarse con café (con complemento adjunto) es más común en el español americano que en el europeo. Sucede, en cambio, lo contrario en enfrentar un problema ~ enfrentarse con (o a) un problema [...]." (NGLE: §34.7b) IDAutor: Anna PinedaFecha: Martes, 28 Julio, 2015 DistribuciónDialecto: AmericanoComentarios: "[...] es más común en el español americano que en el europeo." (NGLE: §34.7b)